Tutti gli ordini di acquisto sono subordinati alla conferma da parte di Sigma-Aldrich.
All purchase orders are subject to acknowledgement by Sigma-Aldrich.
Infatti, un aspetto che non va trascurato consiste nel fatto che gli «sconti di esclusiva di cui trattasi nella fattispecie (compresi quelli concessi alla Dell) sono stati considerati come de facto subordinati alla condizione dell’esclusiva.
(160) In fact, a point that should not be overlooked is that the ‘exclusivity rebates’ at issue in the present case (including those granted to Dell) were considered to be de facto conditional on exclusivity.
L'entità delle singole prestazioni, così come il rispettivo compenso, vengono stabilite nel momento della presa in incarico delle prestazioni e sono subordinati alla conferma del servizio.
The extent of the individual services as well as any fees stem from the service descriptions from the time of assignment.
34 Secondo una possibile definizione, gli sconti di fedeltà sono subordinati alla condizione che un cliente si rifornisca per un’ampia o crescente quota di acquisti presso l’impresa che pratica gli sconti.
34 According to one possible definition, loyalty rebates are conditional on a customer sourcing a large or increasing share of its purchases with the discounter.
La qualificazione, nella sentenza impugnata, che gli sconti concessi dall’Intel alla Dell erano subordinati alla condizione dell’esclusiva, sia essa contestata o meno è irrilevante a tale proposito.
The classification in the judgment under appeal that Intel’s rebates to Dell were conditioned on exclusivity, whether contested or not, is irrelevant in that regard.
(9) Al fine di agevolare le indagini o i procedimenti penali riguardanti le violazioni della proprietà intellettuale, è necessario che questi non siano subordinati alla dichiarazione o all’accusa della vittima del reato.
(9) To facilitate investigations or criminal proceedings concerning intellectual property offences, these may not be dependent on a report or accusation made by a person subjected to the offence. deleted Justification
L’Utente è avvertito che alcuni Servizi possono essere subordinati alla ulteriore accettazione di specifiche condizioni.
The User is informed that some Services may also imply the acceptance of specific further conditions.
c) non sono subordinati alla stipula di un contratto assicurativo con un'impresa stabilita nello Stato membro.
(c) be made subject to the condition that the insurance contract be taken out with a company established in the Member State concerned.
L'Europa e l'Occidente possono anche insistere sul fatto che tutti i futuri finanziamenti siano subordinati alla condizione che i palestinesi educhino i loro figli alla pace anziché alla guerra.
Europe and the West can also insist that all future funding be linked to Palestinians educating their children for peace instead of war.
Tutti i provvedimenti adottati dovrebbero essere subordinati alla valutazione positiva del Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP).
All technical measures adopted should be conditional upon the positive assessment of the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF).
I prezzi dei Prodotti pubblicati sul sito annullano e sostituiscono i precedenti e sono subordinati alla effettiva disponibilità dei prodotti.
The prices of the products published on the site cancel and replace the previous ones and are subject to the actual availability of the products.
In base a tali proposte, gli incontri con i responsabili politici delle tre istituzioni sarebbero subordinati alla previa iscrizione nel registro per la trasparenza.
Under these proposals, meetings with decision-makers from the three institutions would become conditional on prior registration in the Transparency Register.
Il minimalismo detta la regola che né la forma del camino stesso, né gli elementi dell'interno sono subordinati alla funzione.
Minimalism dictates the rule that neither the shape of the fireplace itself, nor the elements of the interior is subordinated to the function.
L’installazione e l’utilizzo del software sono subordinati alla vostra accettazione delle relative condizioni di licenza separate.
10.2 Any installation and use of the software is subject to your acceptance of those license terms.
Il tuo accesso e utilizzo di alcuni componenti del Servizio in qualità di Iscritto sono subordinati alla verifica della tua autorizzazione a tale accesso e uso di tali componenti del Servizio.
Your access to and use of certain components of the Service as a Member is subject to verification of your authority to so access and use such components of the Service.
I prezzi dei prodotti di volta in volta pubblicati annullano e sostituiscono i precedenti e sono subordinati alla effettiva disponibilità dei prodotti.
The prices that will be published from time to time, replace those applied previously and are subject to availability of products and raw materials.
E i suoi subordinati... alla Questura sanno che sta indagando su Hannibal Lecter?
And your subordinates at the Questura, - they know you're investigating Hannibal Lecter?
Essi sono subordinati alla Ahura Mazda, il primo principio del bene.
They are subordinated to Ahura Mazda, the first principle of good.
Gli aiuti non devono essere limitati a un'unica compagnia di assicurazioni o a un unico gruppo assicurativo comprendente diverse compagnie né essere subordinati alla stipula di un contratto assicurativo con un'impresa stabilita nello Stato membro.
The aid must not be limited to insurance provided by a single insurance company or group of companies, or be made subject to the condition that the insurance contract be taken out with a company established in the Member State concerned.
Invece di stare sedute a casa sentendosi inutili, le persone appena licenziate dovrebbero ricevere benefici da parte dello stato subordinati alla loro partecipazione ai corsi di formazione pro-sociale.
People who have been fired should receive benefits from the state contingent upon their participation in the pro-social trainings.
Ma tutte le specie, perfino i fondamentali, sono subordinati alla legge della forza divino suprema, potendo, nelle sue proprie leggi modificate, essere differenti solamente nelle forme esterne.
All the species, however, including the fundamental species, are bound to the highest Divine Law of Power, and within their own changed laws can only be different in their outward forms.
I prelievi sono subordinati alla verifica di tutti i documenti richiesti come stabilito dalla clausola 10.4.
Withdrawals depend on verification of all required documents as set in clause 10.4.
Tutti gli ordini sono subordinati alla disponibilità degli articoli.
All orders are subject to item availability.
I prezzi dei Prodotti di volta in volta pubblicati da Arredamenti Camilletti Srl sul sito annullano e sostituiscono i precedenti e sono subordinati alla effettiva disponibilità dei Prodotti.
The prices of the Products published each time by Arredamenti Camilletti Srl on the website invalidate and replace the previous ones and are subject to the actual availability of Products.
Lo sviluppo e il benessere sono subordinati alla sicurezza.
Development and well-being are subordinated to security.
Tali sconti sono subordinati alla condizione che il cliente si rifornisca per la totalità o per una parte considerevole del suo fabbisogno presso l’impresa in posizione dominante (15).
Such rebates are conditional on the customer obtaining all or most of its requirements from the undertaking in a dominant position. (15)
Gli aiuti per il prepensionamento o la cessazione delle attività agricole sono autorizzati purché subordinati alla cessazione permanente e definitiva di ogni attività agricola a vocazione commerciale.
Aid for early retirement or for the cessation of farming activities is authorised subject to the conditions for permanent and definitive cessation of commercial farming activities.
I prezzi dei prodotti di volta in volta pubblicati da Mobili Fiver annullano e sostituiscono i precedenti e sono subordinati alla effettiva disponibilità dei prodotti.
The prices of products from time to time published by Mobili Fiver cancel and replace the previous ones and are subject to availability of products.
Restano però all’interno dello star system, subordinati alla filosofia hollywoodiana dello spettacolo a ogni costo.
However they remain inside the star system, subjected to the Hollywood philosophy of the show at each cost.
L'accesso a e l'utilizzo del Servizio Web sono subordinati alla vostra accettazione e rispetto dei presenti Termini.
Your access to and use of the Service is conditioned on your acceptance of and compliance with these Terms.
Le altre potenze imperialiste d’Europa, in primis Francia e Gran Bretagna, ora si trovano nel ruolo di luogotenenti subordinati alla Germania.
The other imperialist powers of Europe, in the first place Britain and France, now find themselves in the role of junior partners subordinate to Germany.
Nel corso degli anni Riedel è giunta ad alcune interessanti spiegazioni scientifiche sul perché il bouquet e il gusto di vini, liquori e distillati siano subordinati alla forma del calice in cui sono serviti.
Over the years, RIEDEL has acquired some interesting scientific explanations as to why the shape of a glass influences the bouquet and taste of alcoholic beverages.
Questa regolamentazione si applica ai collaboratori in Svizzera (fino al rango di Assistant Vice President) subordinati alla Convenzione relativa alle Condizioni di lavoro degli Impiegati di Banca (CIB).
This provision applies to employees in Switzerland who are subject to the Agreement on Conditions of Employment for Bank Staff (ACEBS), up to and including those at Assistant Vice President level.
Gli Ordini sono subordinati alla verifica della disponibilità dei Prodotti e sono soggetti alla nostra accettazione.
The Orders are subject to verification of Product availability and to our acceptance.
Gli Stati membri garantiscono l'accesso dei lavoratori subordinati alla protezione sociale estendendo la copertura formale su base obbligatoria a tutti i lavoratori subordinati, indipendentemente dal loro tipo di rapporto di lavoro.
Member States shall ensure that workers have access to social protection by extending formal coverage on a mandatory basis to all workers, regardless of the type of their employment relationship.
I prezzi dei prodotti, di volta in volta pubblicati sul listino ufficiale, annullano e sostituiscono i precedenti e sono subordinati alla effettiva disponibilità degli stessi.
Prices indicated next to the Products annul and replace the precedent ones and they are subordinated to their real availability.
La Sanità, l'Istruzione, i salari e le pensioni, questioni di vitale importanza per il popolo greco, dovranno essere subordinati alla necessità di assicurare i profitti degli usurai.
Healthcare, education, wages and pensions, issues of vital importance for the Greek people, are to be regarded as insignificant compared to the need to ensure the profits of the usurers.
Salvo ove diversamente indicato, i prezzi dei Prodotti pubblicati da Sprint 24 srl sul sito sprint24.com sostituiscono i precedenti, sono subordinati alla loro effettiva disponibilità e devono intendersi I.V.A. esclusa.
Unless otherwise indicated, the prices of Products published by Sprint 24 srl on the website sprint24.net replace previous ones, are subordinated to actual availability and are to be intended as exclusive of VAT.
Le autorità di risoluzione possono porre limiti all’azione dell’amministratore speciale o esigere che determinati suoi atti siano subordinati alla loro approvazione.
Resolution authorities may set limits to the action of a special manager or require that certain acts of the special manager be subject to the resolution authority’s prior consent.
Così avviene sia per gli sconti subordinati alla condizione dell’esclusiva sia per altri tipi di accordi di fidelizzazione.
That is the case for both rebates conditioned on exclusivity and other types of loyalty inducing arrangements.
Pagamenti a fronte di fattura sono consentiti solo previo espresso assenso dell’hotel, e non costituiscono titolo di diritto; essi sono subordinati alla presentazione di una dichiarazione di assunzione dei costi.
Payment on invoice is only permissible with the Hotel’s express consent, to which there is no entitlement, and subject to the presentation of a cost transfer declaration.
I prezzi dei prodotti di volta in volta pubblicati annullano e sostituiscono quelli precedenti e sono subordinati alla effettiva disponibilità dei prodotti.
Prices indicated cancel and replace all previous prices and are subject to actual availability of the goods.
Tutti i suddetti trasferimenti, salvataggi o elaborazioni delle informazioni, sono subordinati alla privacy e alle leggi vigenti in materia di tutela della privacy e della sicurezza delle informazioni personali.
All said transfer, storage, or process of your information, shall be subject to the Privacy Policy and applicable laws on privacy protection and personal information security.
Il Tribunale ha considerato che gli sconti appartenenti alla categoria 3 dovrebbero essere tenuti distinti dagli «sconti di esclusiva in quanto essi non sono direttamente subordinati alla condizione dell’esclusiva.
(16) The General Court considered that rebates belonging to category 3 should be distinguished from ‘exclusivity rebates’ on the ground that they are not directly conditional on exclusivity.
A partire dal 26/12/2016 il distacco di dipendenti in Italia, la trasferta, il trasferimento e il trasporto di cabotaggio sono subordinati alla registrazione su un’apposita piattaforma online.
Starting from 26th December 2016, the posting/secondment and field work of employees/worker, as well as their transfer for cabotage activities, to Italy, are subjected to registration on a specific online platform.
A suo avviso, gli sconti subordinati alla condizione dell’esclusiva presentano caratteristiche che rendono non necessario verificare se siano atti a restringere la concorrenza in un caso specifico.
In its view, rebates conditional on exclusivity exhibit features that render it unnecessary to verify whether they are capable of restricting competition in a specific case.
Al fine di garantire la redditività delle nuove attività agricole, gli aiuti dovrebbero essere subordinati alla presentazione di un piano aziendale.
In order to ensure the viability of the newly established agricultural activities, the aid should be made conditional on the submission of a business plan.
Dovranno diventare subordinati alla piattaforma di Facebook.
They're going to have to make themselves subordinate to the platform of Facebook.
E grazie a una tecnologia che ci permette di lavorare ovunque, in qualsiasi momento, i ragionevoli adeguamenti non sono più subordinati alla possibilità o meno di poter continuare a lavorare fisicamente in ufficio.
And with technology enabling us to work anywhere, any time, reasonable adjustments are no longer contingent upon whether or not you can continue to physically make it into the physical office.
3.300323009491s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?